English Japanese Translation Service English Japanese Translation PROFESSIONAL

Translation Service by English Japanese Translation Company Japan (Tokyo) - The Leader in Integrated Japanese Linguistic Solutions

&DISCUSS Translation Articles

Entries tagged as Translation cloud

bY Translation Agency Japan: Translation - Legal & Human Rights

Observations by Tokyo based Translation Agency Japan: Questionable translation practices that have taken root in the translation industry.

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: English Japanese Translation · Japanese Translation Services · Machine translation (MT) · Translation Agency Japan · Translation Articles · Translation cloud · Translation crowdsourcing

The X&Y of Japanese Translation

Know that there is no such thing as a free lunch: You pay upfront for quality translation, or you pay later for poor quality translation. Choose your poison wisely!

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: Computer Translation · Japanese Translation Services · Native Japanese Translators · Professional · Translation cloud · Translation costs, price and rates · Translation crowdsourcing · Translation Services Japan

Translation: The many differences

We often get asked by clients about the difference between all the kinds of translation options out there. Plenty of translation industry folks get confused, too!

Read this translation article » [ 3 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: Computer Assisted Translation (CAT) · Computer Translation · English Japanese Translation · Japanese Human Translations · Japanese Translation Services · Machine translation (MT) · Professional Translation Service · Translation cloud · Translation crowdsourcing · Translation quality · Translation Services Japan · Translation Services Tokyo · Translation strategy

Has the translation cloud become a respectable front for a dirty word?

Until very recently machine translation (MT), or “computer translation” as it is sometimes referred to, was a dirty word in the translation industry synonymous with atrocious translation quality.

Read this translation article » [ 2 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: Computer Assisted Translation (CAT) · Computer Translation · English Japanese Translation · Japanese Translation Services · Machine translation (MT) · Professional Translation Service · Translation Articles · Translation cloud · Translation crowdsourcing · Translation quality · Translation Services Japan · Translation Services Tokyo

Translation cloud: A platform for the convergence of machine translation and crowdsourcing of novice translators

Some translation cloud companies fired their professional translators replacing them with bilinguals -- I know, it defies the imagination, especially when you advertise your services as professional!

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: Computer Assisted Translation (CAT) · Computer Translation · English Japanese Translation · Japanese Translation Services · Machine translation (MT) · Professional · Translation cloud · Translation crowdsourcing · Translation quality · Translation Services Japan · Translation Services Tokyo

Translation industry: Is regulatory oversight on the horizon?

Industry growth is being jeopardized by a new kind of entity which doesn’t have an understanding of, or even a passion for, translation, translation processes, translation tools or the translation industry in general.

Read this translation article » [ 2 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: English Japanese Translation · Japanese Translation Services · Machine translation (MT) · Professional · Regulatory Oversight · Translation cloud · Translation crowdsourcing · Translation errors · Translation Industry Regulation · Translation quality · Translation Services Japan · Translation Services Tokyo



COPYRIGHT POLICY | TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | ANTI-SPAM POLICY