English Japanese Translation Service English Japanese Translation PROFESSIONAL

Translation Service by English Japanese Translation Company Japan (Tokyo) - The Leader in Integrated Japanese Linguistic Solutions

&DISCUSS Translation Articles

Entries tagged as Translation cloud

bY Translation Company Japan: Translation Risks to Legal & Human Rights

Observations by the Tokyo based Translation Company Japan: Questionable translation practices that have taken root in the translation industry.

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: Japanese Translation Company · Japanese Translation Services · Machine translation (MT) · Translation Articles · Translation cloud · Translation Company Japan · Translation Company Tokyo · Translation crowdsourcing

The X&Y of Translation bY Japanese Translation Company

Know that there is no such thing as a free lunch: You pay upfront for quality translation, or you pay later for poor quality translation. Choose your poison wisely!

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: Computer Translation · English Japanese Translation · Japanese Translation Company · Japanese Translation Services · Professional · Translation cloud · Translation Company Japan · Translation Company Tokyo · Translation costs, price and rates · Translation crowdsourcing

Translation: The many differences – Article bY Japanese Translation Agency

We often get asked by clients about the difference between all the kinds of translation options out there. Plenty of translation industry folks get confused, too!

Read this translation article » [ 3 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: Computer Assisted Translation (CAT) · Computer Translation · English Japanese Translation · Japanese Translation Agency · Japanese Translation Services · Machine translation (MT) · Professional Japanese Translators · Professional Translation Service · Translation Agency Japan · Translation Agency Tokyo · Translation cloud · Translation crowdsourcing · Translation quality

bY Professional Japanese Translation Service: Has the translation cloud become a respectable front for a dirty word?

Until very recently machine translation (MT), or “computer translation” as it is sometimes referred to, was a dirty word in the translation industry synonymous with atrocious translation quality.

Read this translation article » [ 2 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: Computer Assisted Translation (CAT) · Computer Translation · English Japanese Translation · Japanese Translation Company · Japanese Translation Services · Machine translation (MT) · Professional Translation Service · Translation Articles · Translation cloud · Translation Company Japan · Translation Company Tokyo · Translation crowdsourcing · Translation quality

Translation Cloud: A platform for the convergence of machine translation and crowdsourcing of novice translators bY Japanese Translation Company

Some translation cloud companies fired their professional translators replacing them with bilinguals -- I know, it defies the imagination, especially when you advertise your services as professional!

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: Computer Assisted Translation (CAT) · Computer Translation · English Japanese Translation · Japanese Translation Company · Japanese Translation Services · Machine translation (MT) · Professional · Translation cloud · Translation Company Japan · Translation Company Tokyo · Translation crowdsourcing · Translation quality

Translation Industry: Is regulatory oversight on the horizon? bY Japanese Translation Company

Industry growth is being jeopardized by a new kind of entity which doesn’t have an understanding of, or even a passion for, translation, translation processes, translation tools or the translation industry in general.

Read this translation article » [ 2 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: English Japanese Translation · Japanese Translation Company · Japanese Translation Services · Machine translation (MT) · Regulatory Oversight · Translation cloud · Translation Company Japan · Translation Company Tokyo · Translation crowdsourcing · Translation errors · Translation Industry Regulation · Translation quality



COPYRIGHT POLICY | TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | ANTI-SPAM POLICY