English Japanese Translation Service English Japanese Translation PROFESSIONAL

Translation Service by English Japanese Translation Company Japan (Tokyo) - The Leader in Integrated Japanese Linguistic Solutions

&DISCUSS Translation Articles

Entries tagged as Translation crowdsourcing

Translation Company Japan: Team Duolingo - Translating the Entire Web by Crowdsourcing

These are still early days; however, unless Duolingo has in its possession a killer technology still to be unveiled to the public, my predictions for the Duolingo project are...

Read this translation article » [ 3 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: Japanese Translation Company · Japanese Translation Services · Translation Articles · Translation Company Japan · Translation Company Tokyo · Translation crowdsourcing

The X&Y of Translation bY Japanese Translation Company

Know that there is no such thing as a free lunch: You pay upfront for quality translation, or you pay later for poor quality translation. Choose your poison wisely!

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: Computer Translation · English Japanese Translation · Japanese Translation Company · Japanese Translation Services · Professional · Translation cloud · Translation Company Japan · Translation Company Tokyo · Translation costs, price and rates · Translation crowdsourcing

Translation: The many differences – Article bY Japanese Translation Agency

We often get asked by clients about the difference between all the kinds of translation options out there. Plenty of translation industry folks get confused, too!

Read this translation article » [ 3 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: Computer Assisted Translation (CAT) · Computer Translation · English Japanese Translation · Japanese Translation Agency · Japanese Translation Services · Machine translation (MT) · Professional Japanese Translators · Professional Translation Service · Translation Agency Japan · Translation Agency Tokyo · Translation cloud · Translation crowdsourcing · Translation quality

bY Translation Agency Tokyo: Crowdsourcing to Translate the Entire Web into Every Major Language

The Duolingo project aims through a new business model to offer free language lessons in exchange for translating the Web. Yes, anyone that wants to learn a language can sign up for free. Then, based on a language skill evaluation, people will be assigned translation tasks matching their language skill level.

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: English Japanese Translation · Japanese Translation Services · Professional Translation Service · Translation Agency Japan · Translation Agency Tokyo · Translation Articles · Translation crowdsourcing · Web Localization · Web Translation

bY Professional Japanese Translation Service: Has the translation cloud become a respectable front for a dirty word?

Until very recently machine translation (MT), or “computer translation” as it is sometimes referred to, was a dirty word in the translation industry synonymous with atrocious translation quality.

Read this translation article » [ 2 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: Computer Assisted Translation (CAT) · Computer Translation · English Japanese Translation · Japanese Translation Company · Japanese Translation Services · Machine translation (MT) · Professional Translation Service · Translation Articles · Translation cloud · Translation Company Japan · Translation Company Tokyo · Translation crowdsourcing · Translation quality

Translation Cloud: A platform for the convergence of machine translation and crowdsourcing of novice translators bY Japanese Translation Company

Some translation cloud companies fired their professional translators replacing them with bilinguals -- I know, it defies the imagination, especially when you advertise your services as professional!

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: Computer Assisted Translation (CAT) · Computer Translation · English Japanese Translation · Japanese Translation Company · Japanese Translation Services · Machine translation (MT) · Professional · Translation cloud · Translation Company Japan · Translation Company Tokyo · Translation crowdsourcing · Translation quality

Translation Industry: Is regulatory oversight on the horizon? bY Japanese Translation Company

Industry growth is being jeopardized by a new kind of entity which doesn’t have an understanding of, or even a passion for, translation, translation processes, translation tools or the translation industry in general.

Read this translation article » [ 2 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: English Japanese Translation · Japanese Translation Company · Japanese Translation Services · Machine translation (MT) · Regulatory Oversight · Translation cloud · Translation Company Japan · Translation Company Tokyo · Translation crowdsourcing · Translation errors · Translation Industry Regulation · Translation quality

bY Translation Services Japan: Translation Crowdsourcing & Edit Wars

Now, you can add to the litany of quality busting features inherent in translation crowdsourcing with…

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: Certified Japanese Translation · Certified Translation Services Japan · English Japanese Translation · Japanese Translation Services · Translation Articles · Translation crowdsourcing · Translation quality

bY Translation Agency Japan: Translation - Legal & Human Rights

Observations by Tokyo based Translation Agency Japan: Questionable translation practices that have taken root in the translation industry.

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: English Japanese Translation · Japanese Translation Agency · Japanese Translation Services · Machine translation (MT) · Translation Agency Japan · Translation Articles · Translation cloud · Translation crowdsourcing



COPYRIGHT POLICY | TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | ANTI-SPAM POLICY