Some translation cloud companies fired their professional translators replacing them with bilinguals -- I know, it defies the imagination, especially when you advertise your services as professional!
Read this translation article »
Some translation cloud companies fired their professional translators replacing them with bilinguals -- I know, it defies the imagination, especially when you advertise your services as professional!
Read this translation article »
Tags: Computer Assisted Translation (CAT) · Computer Translation · English Japanese Translation · Japanese Translation Company · Japanese Translation Services · Machine translation (MT) · Professional · Translation cloud · Translation Company Japan · Translation Company Tokyo · Translation crowdsourcing · Translation quality
Now, you can add to the litany of quality busting features inherent in translation crowdsourcing with…
Read this translation article »
Tags: Japanese Translation Services · Translation Articles · Translation Company Japan · Translation Company Tokyo · Translation crowdsourcing · Translation quality · Translation Tools
Until very recently machine translation (MT), or “computer translation” as it is sometimes referred to, was a dirty word in the translation industry synonymous with atrocious translation quality.
Read this translation article »
Tags: Computer Assisted Translation (CAT) · Computer Translation · English Japanese Translation · Japanese Translation Company · Japanese Translation Services · Machine translation (MT) · Professional Translation Service · Translation Articles · Translation cloud · Translation Company Japan · Translation Company Tokyo · Translation crowdsourcing · Translation quality
Know that there is no such thing as a free lunch: You pay upfront for quality translation, or you pay later for poor quality translation. Choose your poison wisely!
Read this translation article »
Tags: Computer Translation · English Japanese Translation · Japanese Translation Company · Japanese Translation Services · Professional · Translation cloud · Translation Company Japan · Translation Company Tokyo · Translation costs, price and rates · Translation crowdsourcing
Industry growth is being jeopardized by a new kind of entity which doesn’t have an understanding of, or even a passion for, translation, translation processes, translation tools or the translation industry in general.
Read this translation article »
Tags: English Japanese Translation · Japanese Translation Company · Japanese Translation Services · Machine translation (MT) · Regulatory Oversight · Translation cloud · Translation Company Japan · Translation Company Tokyo · Translation crowdsourcing · Translation errors · Translation Industry Regulation · Translation quality
These are still early days; however, unless Duolingo has in its possession a killer technology still to be unveiled to the public, my predictions for the Duolingo project are...
Read this translation article »
Tags: Japanese Translation Company · Japanese Translation Services · Translation Articles · Translation Company Japan · Translation Company Tokyo · Translation crowdsourcing
Observations by the Tokyo based Translation Company Japan: Questionable translation practices that have taken root in the translation industry.
Read this translation article »
Tags: Japanese Translation Company · Japanese Translation Services · Machine translation (MT) · Translation Articles · Translation cloud · Translation Company Japan · Translation Company Tokyo · Translation crowdsourcing
We often get asked by clients about the difference between all the kinds of translation options out there. Plenty of translation industry folks get confused, too!
Read this translation article »
Tags: Computer Assisted Translation (CAT) · Computer Translation · English Japanese Translation · Japanese Translation Agency · Japanese Translation Services · Machine translation (MT) · Professional Japanese Translators · Professional Translation Service · Translation Agency Japan · Translation Agency Tokyo · Translation cloud · Translation crowdsourcing · Translation quality
The Duolingo project aims through a new business model to offer free language lessons in exchange for translating the Web. Yes, anyone that wants to learn a language can sign up for free. Then, based on a language skill evaluation, people will be assigned translation tasks matching their language skill level.
Read this translation article »
Tags: English Japanese Translation · Japanese Translation Services · Professional Translation Service · Translation Agency Japan · Translation Agency Tokyo · Translation Articles · Translation crowdsourcing · Web Localization · Web Translation