English Japanese Translation Service English Japanese Translation PROFESSIONAL

Translation Service by English Japanese Translation Company Japan (Tokyo) - The Leader in Integrated Japanese Linguistic Solutions

&DISCUSS Translation Articles

Entries for month: May 2018

The Correct Use of Italics bY Translation Services Japan

One point that should be made at the outset is that although italics may be used in the source language and there may be similarities in their usage, the translator should avoid simply mirroring the style of the source language when translating.

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: Japanese Translation Services · Native Japanese Translators · Translation Services Japan · Translation Services Tokyo

Challenges of Being a Freelance Japanese Translator – Part 2 bY Translation Company Japan

In the first part of this article, we looked at issues faced by translators working as freelancers. We noted that, on the flip side of the advantages of avoiding the commute to the office and the freedom to manage your own time, lie the challenges of self-motivation, schedule management and financial management. In this second part, I will look at these challenges in detail.

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: Japanese Translation Company · Native Japanese Translators · Official Japanese Translators · Translation Company Japan · Translation Company Tokyo

Challenges of Being a Freelance Japanese Translator – Part 1 bY Translation Company Japan

In this first part of the article, we have discussed some of the challenges faced when becoming a freelance translator. It is not all doom and gloom, however, and there are many benefits. In the next article, we discuss means of tackling these challenges.

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: Japanese Translation Company · Japanese Translation Services · Native Japanese Translators · Official Japanese Translators · Translation Company Japan · Translation Company Tokyo

bY Japanese Translation Company: Correct Use of Double and Single Quotation Marks

In addition to being a linguist, a professional translator is essentially a writer, and it is important not only to have a strong understanding of the source language, as the quality of the translator’s work is also judged on how well they communicate the meaning in the target language.

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: Native Japanese Translators · Japanese Translation Company · Translation Company Tokyo · Translation Company Japan

Round, Square, Curly, or Angled? Boost the Professionalism of your Japanese Translation Services!

Here's how learning to use brackets in the right way will increase the professionalism of your Japanese translation services, which is an important skill for professional translators to master.

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: English Japanese Translation · Japanese Translation Services · Native Japanese Translators · Translation Services Japan · Translation Services Tokyo



COPYRIGHT POLICY | TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | ANTI-SPAM POLICY