English Japanese Translation Service English Japanese Translation PROFESSIONAL

Translation Service by English Japanese Translation Company Japan (Tokyo) - The Leader in Integrated Japanese Linguistic Solutions

&DISCUSS Translation Articles

Clarity in Writing and Fear of Semicolons bY Japanese Translation Company

Many people shy away from the use of this type of punctuation completely. Proper use, however, will add conciseness, clarity and style to your translation and writing – a skill highly valued by Japanese translation companies!

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: English Japanese Translation · Japanese Translation Company · Japanese Translation Services · Native Japanese Translators · Translation Company Japan

New Year’s Resolutions of a Japanese Translator

The turn of the year is the time when one traditionally looks back on one’s failings over the previous year and makes resolutions for how to do better in the year ahead. Typically, this will cover...

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: English Japanese Translation · Native Japanese Translators · Professional · Translation Services Japan · Translation Services Tokyo

The Limits of and Prospects for Machine Translation – Part 2 bY Translation Service Japan

In the first part of this article, we looked at the limits of machine translation and examined why, despite possessing far greater computational ability than the conscious human brain, it struggles to translate to a standard even approaching that of a good translator. We noted that the problems basically stem from...

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: English Japanese Translation · Japanese Translation Services · Machine translation (MT) · Native Japanese Translators · Translation Services Japan · Translation Services Tokyo

The Limits of and Prospects for Machine Translation – Part 1 bY Japanese Translation Services

Given the advances in computing power and technology in general, it is perhaps a mystery why machine translation (MT) is not better than it currently is. Find out the reasons why it will be a while before machine translators replace Japanese Human Translation...

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: Japanese Human Translations · Japanese Translation Services · Machine translation (MT) · Native Japanese Translators · Professional Translation Service · Translation Services Japan · Translation Services Tokyo

Quality Japanese Translation Services with Number Conventions

There is often confusion regarding how to express numbers when translating into languages such as English in which numbers can be depicted both in numerals and words.

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: English Japanese Translation · Japanese Translation Services · Translation quality · Translation Services Japan · Translation Services Tokyo

Linguistics vs Psychology – Shifting Balance in Japanese Translator Skills (Part-2)

The main factor is what I would call source-language dependence. The purpose of translation is to communicate the intentions of the writer of the text in the source language in the most understandable way for the reader of the target language. It is not to faithfully reproduce the structure of each sentence of the source language using the target language. 

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: Translation Services Tokyo · Native Japanese Translators · Translation Services Japan · Official Japanese Translators · Japanese Translation Services

The Mysteries of Japanese Punctuation Explained for Professional Japanese Translation

Punctuation was not commonly used in Japan until the 19th Century, but is now an integral part of written Japanese. Find out how knowledge of Japanese punctuation affects the quality of your translation projects.

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: Translation Services Tokyo · Translation Services Japan · English Japanese Translation · Translation quality · Japanese Translation Services · Professional

Linguistics vs Psychology – Shifting Balance in Japanese Translator Skills (Part-1)

The point, however, is that to a large extent technology has leveled the playing field in terms of the required linguistic skills (particularly in regard to source language), and that psychological factors now have a greater influence when it comes to differentiating translators.

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: Translation Services Tokyo · Native Japanese Translators · Translation Services Japan · English Japanese Translation · Japanese Translation Services · Professional · Japanese Human Translations

Translating Japanese in British English

When a Japanese translator is asked to translate in British English there is a tendency to focus on spelling. However, attention to the above points will enable a more complete response to the request.

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: Translation Services Tokyo · Translation Services Japan · Japanese Translation Company · Translation Company Japan · Japanese Translation Services · Professional

The Art of Hyphenation – Professional English Japanese Translation at Its Best

The hyphen is one of the trickier punctuation marks to use correctly. In this article, I shall attempt to clarify the main usages and clear up some common mistakes that affect the clarity and readability of Japanese English translation.

Read this translation article » [ 0 DISCUSS COMMENTS » ]

Tags: English Japanese Translation · Japanese Translation Services · Professional · Professional Translation Service · Translation Articles



COPYRIGHT POLICY | TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | ANTI-SPAM POLICY