English Japanese Translation Service English Japanese Translation PROFESSIONAL

Translation Service by English Japanese Translation Company Japan (Tokyo) - The Leader in Integrated Japanese Linguistic Solutions

The Definitive Guide to Quality Japanese Translation

Been handed a project, and thinking what the hell do I do know? Then you’ve come to the right place! By the time you’ve finished reading this free translation guide, you’ll be able to answer the 2 most important questions to ensure a successful translation project.

Machine translation bankrupts major publisher

Question 1: What is the Right Type of Translation?
Clarifying project requirements is essential to determining what the right type of Japanese translation is for your project.

For example, is your translation project for internal or external consumption? Is translation price & cost more important or is translation quality more important? Another requirement that may be of importance to your project is time. What is the turn-around for your translation project? Then, of course, translation service satisfaction may be your overriding priority.

Translation can be categorized into the following types:

  1. Professional translation
  2. Computer translation
  3. Translation crowdsourcing
  4. Translation cloud

If all these options seem overwhelming, don’t despair! Click here to get a super easy to following summary of Translation: The many differences

We are a Tokyo based Japan Translation Service so naturally recommend professional translation by human translators. However, you don’t need to take our word for it -- Read these informative articles on the translation quality you can expect with:

Still not sure what’s the right type of Japanese translation for your project? Then contact translation industry experts for a free consultation

Question 2: What is the right type of translation service
Ready to reduce your frustration buying translation? Selecting the right type of translation service can be just as frustrating as selecting the right type of translation for your project (you have that under control, right?). Do you go with a Japanese translation service by a translation company, a translation agency or a free-lance translator?

The following criteria, while not an exhaustive list, will help you determine the right professional translation service for your project, and guarantee that you get the most value for your investment in translation. Read this before settling on a Professional Translation Service

Bonus: Translation Buying Guide Tips and Techniques
Finally, what would a guide be without a few tips ‘n techniques?

You're almost ready to commit. Guarantee the success of your Japanese translations project by taking a few more minutes to truly prepare (peace of mind; priceless!). Tips and techniques for quality Japanese translations

About the Author
Ivan Vandermerwe is the CEO of SAECULII YK, the owner of Japan Translation Services Tokyo Visit SAECULII for the latest professional case studies, articles and news on Japanese Translation Services

Copyright (C) SAECULII YK. All rights reserved. Reproduction of this article is permitted with inclusion of the "About the Author" reference as is (including text links, japan-translators.saeculii.com/english/services/japanese-translation-services.cfm), and this copyright information. Articles may not be altered without written permission from SAECULII YK.

Tags: English Japanese Translation · Free Japanese Translation · Professional · Translation guide · Translation quality · Translation Services Japan · Translation Services Tokyo

1 &DISCUSS response(s) so far ↓

  • 1 » Y.Kagami (2012-09-26)

    Anyone that has had to work through machine translation is well aware of the horrendous quality -- Go with professional human translation, don't waste time or money.

Leave an &DISCUSS Comment (building links? try here »)

Leave this field empty:

(Can't seem to submit a comment? Send us an email & we'll submit it!)