English Japanese Translation Service Company English Japanese Translations   PROFESSIONAL

Translation Service by English Japanese Translation Company Japan (Tokyo) - The Leader in Integrated Japanese Linguistic Solutions

When a Career in Translations Is Rewarding


Like most translators, I obviously started out in the industry translating, which I've always enjoyed. Once word gets out and business starts to take off, one project tends to run into another, leaving little time for reflection. As SAECULII grew, most of my time was consumed with management and marketing solidifying separation from the “nut n’ bolts” of the task of actually translating.

Recently, though, I had the opportunity to work on an English Japanese translation project. Sound and Vision by Professor Maurice Jamall, et al., has now been published in hardcover. (Click here to get the Japanese edition of Sound and Vision)

Seeing the efforts of one’s endeavors - no matter how small a part one plays, and not to upstage the real work done by the authors, translators, proof-checkers, editors publishers, printers, marketers and all the people that make such a huge undertaking possible - in print definitely makes a career in translation rewarding. However, the simple words of appreciation from a satisfied client has done wonders to rekindle my love affair with language and translation.



About the Author
Ivan Vandermerwe is the CEO of SAECULII YK, the owner of Tokyo Translation Service, Japan Visit SAECULII for the latest professional articles and news on Japanese Translation Service

Copyright (C) SAECULII YK. All rights reserved. Reproduction of this article is permitted with inclusion of the "About the Author" reference as is (including text links, japan-translators.saeculii.com/english/services/japanese-translation-services.cfm), and this copyright information. Articles may not be altered without written permission from SAECULII YK.

Tags: English Japanese Translation · Japanese Translation Services · Professional · Translation Articles



1 &DISCUSS response(s) so far ↓

  • 1 » Shoko Malsom (2012-09-27)

    Sometimes overwhelming task of translating work is not only rewarding but learning experience as well. Thank you for sharing.

Leave an &DISCUSS Comment (building links? try here »)

Leave this field empty:



COPYRIGHT POLICY | TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | ANTI-SPAM POLICY