Guarantee the success of your English Japanese translation project by taking a few more minutes to truly prepare with this free translation checklist of pricing tips (peace of mind; priceless!).
Keywords: professional, English, English-to-Japanese, Japanese, translation, translations, price, prices, pricing, rate, rates, cost, costs, costing, save, savings
The quality checklist includes common sense approaches that not only enhance quality but also produce valuable savings on translation costs -- This speaks volumes for a quality first approach in translation! Definitely take a peak at the translation checklist on quality before continuing!
Planning is an indispensable tool for saving on translation costs
Solid planning for your translation project produces multiple cost savings. You not only get to avoid the indirect and hidden costs of poor quality in translation, but you also get to determine the price of your translation project. Can’t be said enough -- Plan, plan, plan. Read more
Plan, plan, plan
There are no secrets to cost effective, quality translations
Thorough preparation allows for the seamless execution of your project plan, and will ensure you take ownership of a successful translation project that comes in under budget. Simply beef up on the project specs and ask the translation professionals for input BEFORE jumping in! Read more
Your preparedness determines translation prices, rates and costs
The right Japanese translation company will help you slash translation costs
Understanding your project requirements in terms of what a translation services company is capable of delivering is key to getting your project out the door under budget. Read more
Identify the right company for your unique translation requirements
Attitude -- A little thing that makes a big difference, even in translation pricing!
Translation companies look at many variables when calculating prices & rates -- Adopt a professional attitude in your negotiations to influence the translation rates you get. Read more
Factor attitude into translation pricing
Communicate your requirements clearly to get accurate translation pricing
Accurate pricing means you get quality, cost effective translations. That is, you save money by not paying for what you don’t need AND, more importantly, by getting the project done right first time round. Read more
Communicate clearly to take the guess work out of translation pricing
Meaningful quotes -- 3 is the magic number for competitive translation rates
Simply getting 3 quotes will NOT give you the most competitive translation rates for your project because translation quotes vary widely depending on numerous factors i.e. translation requirements, translation type, and translation services company. Read more
Get 3 comparable quotes - either apples OR oranges
Beware: Chasing the deal can produce costly translations
Below a certain Japanese translation rate or price you’re unlikely to get professional service. Read more
Over emphasis on translation costs can be, well, costly
About the Author
Ivan Vandermerwe is the CEO of SAECULII YK, a professional Translation Service in Japan Visit SAECULII for the latest professional case studies, articles and news on Japanese Translation Services
Copyright (C) SAECULII YK. All rights reserved. Reproduction of this article is permitted with inclusion of the "About the Author" reference as is (including text links, japan-translators.saeculii.com/english/services/japanese-translation-services.cfm), and this copyright information. Articles may not be altered without written permission from SAECULII YK.